Following our theme of being interfaith bridge builders, today we explored greetings and texts of peace from the three Abrahamic traditions. Don’t be surprised if you hear a response from another faith or in another language when we pass the peace in worship.
Greeting: shalom (or on the sabbath: shabbat shalom) שבת שלום
Response: shalom or shabbat shalom (the peace of the sabbath be with you)
Greeting: as-salaam alaikum (peace be with you) اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ
Response: wa-alaikum salaam (and also with you) وَعَلَيْكُم السَّلَام
Greeting: the peace of Christ be with you
Response: and also with you
Greek: χαρις υμιν και ειρηνη (charis humin kai eirene) Grace to you and peace
We also had a little mystery to solve. Three texts from three faiths all about peace. Do you know which was originally written in Hebrew in the Jewish tradition, which was originally written in Greek and is part of our New Testament scriptures, and which was written in Arabic in the Qur’an? Ask one of the young people of Discovery and they will tell you if you are correct.
Now may the God of peace himself give you peace at all times and in all ways. God be
with all of you.
And the servants of God Most Gracious are those who walk on the earth in humility, and when the ignorant address them, they say, “Peace!”
May God give strength to the people! May God bless the people with peace!